Menús estándar

La mayoría de las aplicaciones tienen muchas funciones en común, como Cortar, Copiar, Pegar y Salir. Para facilitar el aprendizaje y la memoria, estos elementos de menú, y los menús en los que aparecen, deben tener las mismas etiquetas y estar en el mismo orden en todas las aplicaciones. Los mismo comandos también deben comportarse de la misma forma en diferentes aplicaciones, para evitar sorprender al usuario.

Esta sección detalla los menús más comunes, sus elementos y comportamientos. No necesitará todos estos menús o elementos en todas las aplicaciones que escriba, pero preserve el orden de los títulos de menús y de los elementos que use.

Guías
  • Ponga menús específicos de la aplicación después del menú Formato y antes de Ir.
  • Ponga elementos de menú específicos de la aplicación hacia el medio de un menú estándar, a menos que se adecuen lógicamente a uno de los grupos estándar ya existentes en el menú
Figura 4-9Una barra de menú que muestra los títulos estándar del menú en el orden correcto

4.4.1. Archivo

El menú Archivo contiene comandos que operan en el documento actual. Es el elemento más a la izquierda de la barra de menú por su importancia y frecuencia de uso, y porque es un menú relevante en muchas aplicaciones. Históricamente, dado que la mayoría de las aplicaciones ya tenían este menú, y dada la distinción entre cerrar documentos y cerrar ventanas se borró con el tiempo, el menú Archivo también es el lugar estándar de Salir.

Los elementos en el menú Archivo generalmente están ordenados por localización, los más cerca primeros. Esto significa, elementos para guardar o cargar un archivo, seguido de impresión, y enviar a un usuario remoto. Intente mantener este orden si tiene que añadir elementos nuevos al menú.

Si su aplicación no trabaja con documentos, nombre este elemento de acuerdo al tipo de objeto que muestre. Por ejemplo, muchos juegos deben tener un menú Juego en lugar de Archivo. Sin embargo, ponga el elemento de menú Salir último, de todos modos.

Figura 4-10Un menú «Archivo» genérico

4.4.1.1. Operaciones de creación y apertura

Tabla 4-1Elementos de menú de operaciones de creación y apertura
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Nuevo Ctrl+N Crea un documento nuevo. Abra una ventana primaria nueva, con el título Nombre del documento, conteniendo un documento vacío. Cómo se muestra esta ventana, por ejemplo, como pestaña o ventana separada, lo tiene que decidir el gestor de ventanas.

If your application can create a number of different types of document, you can make the New item a submenu, containing a menu item for each type. Label these items New document type, make the first entry in the submenu the most commonly used document type, and give it the Ctrl+N shortcut.

Nota: un documento vacío no necesariamente lo estará por completo. Por ejemplo, un documento creado desde una plantilla podría ya contener datos.

Abrir… Ctrl+O Abre un documento existente en una ventana nueva. Preséntele al usuario un diálogo «Abrir archivo» estándar del que puedan elegir un archivo existente. Si el archivo elegido ya está abierto en la aplicación, levante su ventana en lugar de abrir una nueva.

4.4.1.2. Operaciones de estado de guardado

Tabla 4-2Elementos de menú de operaciones de estado de guardadod
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Guardar Ctrl+S Guarda el documento con su nombre de archivo actual. Si el documento ya tiene un nombre de archivo asociado, lo guarda inmediatamente sin más interacción con el usuario. Si hay opciones involucradas al guardar (por ejemplo, finales de línea estilo DOS ó UNIX en un archivo de texto), pregunte la primera vez que guarda el documento, pero a continuación use los mismo valores cada vez que el usuario los cambia. If the document has no current filename or is read-only, selecting this item should be the same as selecting Save As.
Guardar Como… Mayús+Ctrl+S Guarda el documento con un nombre de archivo nuevo. Preséntele al usuario un diálogo «Guardar como» estándar, y guarde el archivo con el nombre elegido.
Guardar una copia… Ninguno Le pide al usuario un nombre de archivo, con el que se guarda una copia del documento. No altere la vista o el nombre de archivo en el documento original. A continuación, todos los cambios se seguirán haciendo sobre el documento original hasta que el usuario especifique lo contrario, por ejemplo eligiendo el comando Guardar como.

Like the Save As dialog, the Save a Copy dialog may present different ways to save the data. For example, an image may be saved in a native format or as a PNG.

Revertir Ninguno Revierte el documento al último estado guardado. Preséntele al usuario una advertencia de que se perderán todos los cambios, y ofrezca la opción de cancelar antes de recargar el archivo.
Guardar Versión… Ninguno Una alternativa al comando Guardar una copia. Solo use este elemento en conjunto con el comando Restaurar versión.
Restaurar versión... Ninguno Le pide al usuario una versión del documento actual que restaurar. Preséntele al usuario una advertencia de que se perderán todos los cambios, y ofrezca la opción de cancelar antes de restaurar la versión. Solo use este elemento conjuntamente con el comando Guardar versión.
Versiones... Ninguno Una alternativa a los comandos Guardar versión y Restaurar versión. Use esto cuando hay disponibles más utilidades, como un «diff».

4.4.1.3. Exportar operaciones

Tabla 4-3Elementos de menú de operaciones de exportación
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Configuración de la página Ninguno Le permite al usuario controlar las opciones relacionadas con la impresión. Preséntele al usuario un diálogo permitiéndole configurar opciones como formato vertical o apaisado, márgenes, etc.
Previsualización de impresión Mayús+Ctrl+P Le muestra al usuario cómo se verá el documento impreso. Presente una ventana nueva conteniendo una representación precisa de la apariencia del documento como si se hubiera impreso. La biblioteca «libgnomeprintui» proporciona una ventana estándar de previsualización que debe usar de ser posible.
Imprimir... Ctrl+P Imprime el documento actual. Preséntele al usuario un diálogo permitiéndole establecer opciones como el rango de páginas que imprimir, la impresora que usar, etc. El diálogo debe contener un botón etiquetado Imprimir que comience la impresión y lo cierre. La biblioteca libgnomeprintui proporciona un diálogo de impresión estándar que debe usar de ser posible.
Enviar a... Ctrl+M Le proporciona al usuario una forma de adjuntar o enviar el documento actual como correo-e o adjunto, dependiendo de su formato. You may provide more than one Send item depending on which options are available. If there are more than two such items, move them into a submenu. For example, if only Send by Email and Send by Fax are available, leave them on the top-level menu If there is a third option, such as Send by FTP, place all the options in a Send submenu.

4.4.1.4. Propiedades del archivo

Tabla 4-4Elementos del menú de propiedades
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Propiedades Alt+Intro Abre la ventana de Propiedades del documento. Puede contener información editable, como el nombre del autor del documento, o de solo lectura, como la cantidad de palabras en el documento, o una combinación de ambas. El atajo Alt+Intro no debe proporcionarse donde Intro se usa más frecuentemente para insertar una línea nueva.

4.4.1.5. Operaciones de cierre

Tabla 4-5Elementos del menú de operaciones de cierre
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Cerrar Ctrl+W Cierra el documento actual. Si tiene cambios sin guardar, preséntele al usuario una alerta de confirmación dando la opción de guardar los cambios, descartarlos, o cancelar la opción sin cerrar o guardar el documento.

Si la ventana que está cerrando es el último documento abierto en la aplicación, la acción correcta dependerá de su tipo de aplicación:

  • Interfaz de documento individual: cierre la aplicación
  • Interfaz de documento individual controlada: deje solo la ventana de control abierta
  • Interfaz de múltiples documentos: cierre el documento actual y cree uno nuevo, vacío
Salir Ctrl+Q

Cierra la aplicación. Si hay cambios sin guardar en cualquier documento abierto, preséntele al usuario una alerta de confirmación por cada documento afectado, dando la opción de guardar los cambios, descartarlos o cancelar. Si no hay cambios guardados, cierre la aplicación inmediatamente sin presentar ningún mensaje o diálogo.

En particular, las aplicaciones no basadas en documentos, como un juego o una calculadora, deben guardar su estado y salir inmediatamente. Este estado se restaurará la próxima vez que se inicie la aplicación.

4.4.2. Editar

El menú Editar contiene elementos relacionadas a editar tanto el documento (manejo del portapapeles, buscar y remplazar, e insertar objetos especiales) y las preferencias del usuario. Las preferencias se editan aquí, en lugar del menú Preferencias, porque:

  • las preferencias de la mayoría de las aplicaciones se acceden a través de un elemento de menú único, y estos ofrecen una pobre usabilidad
  • la mayoría de las aplicaciones ya contienen un menú Editar adecuado
Figura 4-11Un menú «Editar» genérico

4.4.2.1. Histórico de modificaciones

Las aplicaciones basadas en documentos deben mantener un histórico de las modificaciones a un documento y su estado entre cada acción. Los comandos deshacer y rehacer se mueven a través de este histórico.

Tabla 4-6Elementos de menú del histórico de modificaciones
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Deshacer acción Ctrl+Z Deshace el efecto de la acción previa en el listado histórico de deshacer. Revierte el documento a su estado antes de que se realizara la acción previa. Si su aplicación soporta deshacer, y el usuario deshace todos los cambios desde que se guardó, trate el documento como no modificado. Note: provide a separate Undo and Redo menu item even if your application only supports one level of undo.
Rehacer acción Mayús+Ctrl+Z Realiza la acción siguiente en el listado histórico de deshacer, después de que el usuario se haya movido hacia atrás por la lista con el comando Deshacer. Mueve al usuario un paso delante nuevamente, restaurando el documento al estado en el que estaba después de que se hubiera realizado la acción original.

Note: provide a separate Undo and Redo menu item even if your application only supports one level of undo.

4.4.2.2. Manipular datos seleccionados

Tabla 4-7Elementos de menú de manipulación de datos seleccionados
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Cortar Ctrl+X Elimina el contenido seleccionado y lo pone en el portapapeles. Visualmente, quita el contenido del documento igual que Eliminar.
Copiar Ctrl+C Copia el contenido seleccionado al portapapeles.
Pegar Ctrl+V Inserta el contenido del cortapapeles en el documento. Si no hay una selección actual, use el signo de intercalación como punto de inserción. Si hay una selección actual, remplácela por el contenido del portapapeles.
Pegado epecial... Mayús+Ctrl+V Inserta una representación no predeterminada del contenido del portapapeles en el documento. Abre un diálogo presentando una lista de los formatos disponibles que el usuario puede seleccionar. Por ejemplo, si el portapapeles contiene un archivo PNG copiado de un gestor de archivos, la imagen podría empotrarse o enlazarse al documento, para que siempre refleje los cambios sufridos en el disco.
Duplicar Ctrl+U Crea una copia duplicada del objeto seleccionado. No pida un nombre para el objeto duplicado, pero otórguele uno predeterminado razonable (por ejemplo, Copia de ListaDeCompras.abw) y permítale al usuario cambiarlo más tarde. Ponga la copia duplicada tan cerca del original como sea posible sin que ocupe el mismo lugar, incluso si esto significa romper el orden actual dentro del contenedor, para que el usuario la vea inmediatamente.
Eliminar Supr Quita el contenido seleccionado sin colocarlo en el portapapeles.
Seleccionar todo Ctrl+A Selecciona todo el contenido del documento actual.
Deseleccionar todo Mayús+Ctrl+A Deselecciona todo el contenido en el documento actual. Solo proporcione este elemento en situaciones en los que otro método de deshacer la selección no sea posible o visible al usuario. Por ejemplo, en aplicaciones de gráficos complejas donde la selección generalmente no es posible solo con las teclas de dirección. Note: Do not provide Deselect All in text entry fields, as Shift+Ctrl+hex digit is used to enter unicode characters so its shortcut will not work.

4.4.2.3. Buscar y reemplazar

Tabla 4-8Elementos del menú Buscar y reemplazar
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Buscar… Ctrl+F Abre una ventana o diálogo permitiéndole al usuario buscar contenido específico en el documento actual. Resalte cada coincidencia en su lugar. If the command allows the user to search for content in places other than the current document, for example other open documents, other documents on disk, or a remote network location, label this item Search instead of Find.
Buscar siguiente Ctrl+G Selecciona la instancia próxima del último término de búsqueda en el documento actual.
Buscar anterior Mayús+Ctrl+G Selecciona la instancia previa del último término de búsqueda en el documento actual.
Reemplazar... Ctrl+H Abre una ventana o diálogo permitiéndole al usuario buscar contenido específico en el documento actual, y remplazar cada ocurrencia con contenido nuevo.

4.4.2.4. Insertar objetos especiales

Donde sea posible, proporcione elementos en el menú Editar que inserten objetos especiales como imágenes, enlaces, controles de IGU, o la fecha y hora actual.

Si tiene hasta tres tipos de objetos que pueden insertarse, añádalos como elementos individuales a este menú, por ejemplo, Insertar imagen o Insertar enlace externo. Si tiene entre tres y seis tipos, póngalos en un submenú Editar ▸ Insertar. Si tiene más de seis, añada un menú Insertar separado a la barra de menú.

4.4.2.5. Preferencias del usuario

Tabla 4-9Elementos del menú de preferencias del usuario
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Preferencias Ninguno Abre una ventana de preferencias permitiéndole al usuario cambiar las preferencias de toda la aplicación. Los cambios se aplicarán a todas las instancias ejecutándose y futuras de la aplicación.

4.4.3. Ver

El menú Ver solo contiene elementos que afectan cómo el usuario ve el documento actual. No ponga elementos en el menú Ver que afecten el contenido del documento actual (excepción: Ver ▸ Recargar podría cambiar el contenido actual si, por ejemplo, el documento es una página web que se ha actualizado recientemente en el servidor).

Figura 4-12Un menú «Ver» genérico

4.4.3.1. Barra de herramientas y barra de estado

Tabla 4-10Elementos de la barra de herramientas y la barra de estado
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Barra de herramienas Ninguno Muestra u oculta la barra de herramientas de la aplicación. Esto es un elemento menú de cajas de selección. Incluya este elemento en cada aplicación que tiene una única barra de herramientas. Consulte la Sección 5.2: Controlling Display and Appearance para más información sobre cómo tratar con múltiples barras de herramientas.

4.4.3.2. Contenido de la presentación

Tabla 4-11Elementos del menú de presentación de contenido
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Iconos Ninguno Muestra los contenidos del contenedor seleccionado como filas y columnas de iconos grandes, cada uno con su nombre debajo. Esto es un elemento de botón de radio de menú.
Listar Ninguno Muestra los contenidos del contenedor seleccionado como una lista de iconos pequeños, posiblemente en múltiples columnas, cada uno con su nombre en su lado derecho. Esto es un elemento menú botón radio.
Detalles Ninguno Muestra los contenidos del contenedor seleccionado como una sola columna de iconos pequeños, cada uno con su nombre en su lado derecho. Las columnas adicionales dan información adicional sobre el objeto que cada icono representa, por ejemplo el tamaño y fecha de modificación de los archivos en el gestor de archivadores. Esto es un elemento de botón de radio del menú.

If your application has no need for both List and Details modes, use the List item for whichever of the two modes you support.

Ordenar por... Ninguno Ordena el contenido de un contenedor mediante el criterio especificado por el usuario. Abre un diálogo permitiendo al usuario escoger entre un conjunto de teclas predefinidas (por ejemplo, Nombre, Tamaño o Fecha de Modificación en un gestor de archivadores), o especificar las suyas propias, si aplica.
Filtrar... Ninguno Oculta objetos que no son del interés del usuario. Abre un diálogo permitiendo al usuario escoger entre una lista de tipos de objetos que quieren mostrar, o introducir su propio criterio (por ejemplo, una expresión regular que corresponda con una propiedad particular de los objetos).
Ampliar Ctrl++ Amplía documento. Hacer el centro de la nueva vista el mismo que el centro de la vista anterior.
Reducir Ctrl+- Se aleja del documento. Hacer el centro de la nueva vista el mismo que el centro de la vista anterior.
Tamaño normal Ctrl+0 Restablece el nivel de ampliación al valor predeterminado, normalmente 100%. Hace el centro de la nueva vista el mismo que el centro de la vista anterior.
Best Fit Ninguno Hace que el documento llene la ventana. Muestra el documento, o la página actual del documento, al nivel de ampliación necesario de manera que encaje en la ventana, a la vez que permitiendo que todo el documento o página sea visible sin desplazarlo.
Actualizar Ctrl+R Redibuja la vista actual del documento desde el almacenamiento local. Por ejemplo, en una aplicación web, esto redibujaría la página desde la caché de la página del navegador.
Recargar Ctrl+R Redraws the current view of the document, checking the data source for changes first. For example, checks the web server for updates to the page before redrawing it. If your application requires both Reload and Refresh, use Shift+Ctrl+R as the shortcut for Reload.

4.4.4. Insertar

The Insert menu lists the type of special objects that can be inserted into the document at the current caret position, for example images, links, page breaks or GUI objects. Only provide this menu if you have more than about six types of object that can be inserted, otherwise place individual items for each type on the Edit menu.

Figura 4-13Un menú «Insertar» genérico

The types of object will vary between applications, but the table below shows some common types that may be applicable.

Tabla 4-12Insertar elementos de menú
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Page Break Ninguno Inserts a page break at the caret position. Show the page break visually, for example as a dotted line across the page, unless the user has specifically requested not to see them.
Fecha y hora... Ninguno Inserts the current date and/or time at the caret position. Open a dialog giving a choice of date and time formats. If applicable, also offer the choice to insert either as plain text, so the specified date and time will always appear in the document, or as a special field that will updated every time the document is opened, refreshed or printed.
mbolo... Ninguno Inserts a special symbol, such as a mathematical symbol or foreign character, at the caret position. Open a dialog showing all the available symbols as a table, from which the user can choose. The user must be able to add multiple symbols to the document at one time without having to close and re-open the dialog.
Hoja... Ninguno Adds a new sheet to the current workbook. Do not prompt for a name, but choose a sensible default (such as Sheet-2) and allow the user to change it later.
Filas... Ninguno Adds new rows to a table in which one or more rows or cells are currently selected. Open a dialog asking whether to insert rows above or below the current selection, and for any other required information. Copy the row format from the last or first row of the current selection respectively, unless the user specifies otherwise.
Columnas... Ninguno Adds new columns to a table in which one or more columns or cells are currently selected. Open a dialog asking whether to insert columns to the left or right of the current selection, and for any other required information. Copy the column format from the right- or left-most column of the current selection respectively, unless the user specifies otherwise.
Imagen... Ninguno Inserts an image into the document from a file. Present a standard Open File dialog filtered on acceptable file types, from which the user can choose an image file to insert.
Gráfico... Ninguno Inserts a graph into the document. Open a dialog or assistant that allows the user to build (or open from a file) a graph of their choice, using the current selection as an indication of which values, axis labels and data labels to use.
From FIle... Ninguno Inserts an object from any acceptable file type, for example plain text, formatted text, or an image. Present a standard Open File dialog filtered on acceptable file types, from which the user can choose a file to insert.
Enlace externo... Ninguno Inserts a link to an object stored in a different file, or on a remote system. The object is not embedded in or saved with the document, only a link to it. Open a dialog in which the user can type or choose the name of the object, for example a filename or a webpage URL. Show the link in the document in as informative way as possible. For example, show a link to an image as a thumbnail of that image, unless the user specifies otherwise.

4.4.5. Formato

Un menú Formato contiene comandos para cambiar la apariencia visual del documento. Por ejemplo, cambiar la tipografía, el color o el interlineado en una selección de texto.

The difference between these commands and those on the View menu is that changes made with Format commands are persistent and saved as part of the document, for example as HTML or RTF tags.

Figura 4-14Un menú «Formato» genérico

Items found on the Format will be very application-specific, but some common items are listed in the table below.

Tabla 4-13Elementos del menú de formato
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Estilo... Ninguno Sets the style attributes of the selected text or objects either individually or to a named, predefined style. Open a dialog allowing the user to set attributes such as bold, italic, size and spacing individually, and to create their own named styles where applicable.
Tipografía... Ninguno Sets the font properties of the selected text or objects. Open a dialog allowing the user to choose font, size, style, color, or whatever other attributes are applicable.
Párrafo... Ninguno Sets the properties of the selected paragraph. Open a dialog allowing the user to choose style, line spacing, tabulation, or whatever other attributes are applicable.
Negrita Ctrl+B Toggles the boldness of the current text selection on or off. If some of the selection is currently bold and some is not, this command should bolden the selected text.
Cursiva Ctrl+I Toggles the italicisation of the current text selection on or off. If some of the selection is currently italicised and some is not, this command should italicise the selected text.
Sbrayado Ctrl+U Toggles underlining of the current text selection. If some of the selection is currently underlined and some is not, this command should underline the selected text.
Celdas... Ninguno Sets the properties of the selected table cells. Open a dialog allowing the user to choose alignment, borders, shading, text style, number format, or whatever other attributes are applicable.
Lista... Ninguno Sets the properties of the selected list, or turns the selected paragraphs into a list if they are not already formatted as such. Open a dialog allowing the user to choose number or bullet style, spacing, tabulation, or whatever other attributes are applicable.
Capa... Ninguno Sets the properties of all or selected layers of a multi-layered document. Open a dialog allowing the user to choose name, size, visibility, opacity, z-ordering, or whatever other attributes are applicable.
Pagina... Ninguno Sets the properties of all or selected pages of the document. Open a dialog allowing the user to choose paper size, orientation, columns, margins, or whatever other attributes are applicable.

4.4.6. Marcadores

Provide a Bookmarks menu in any application that allows the user to browse files and folders, help documents, web pages or any other large information space.

Iconos

Show icons for bookmark entries on the Bookmarks menu that indicate the type of the bookmark, even if the user has globally turned off icons for other menu items on the desktop.

Figura 4-15Un menú «Marcadores» genérico
Tabla 4-14Elementos del menú de marcadores
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Añadir marcador Ctrl+D Adds a bookmark for the current document to the default bookmark list. Do not pop up a dialog asking for a title or location for the bookmark, instead choose sensible defaults (such as the document's title or filename as the bookmark name) and allow the user to change them later using the Edit Bookmarks feature.
Editar marcadores Ctrl+B Allows the user to edit the application's bookmark list. Open a window in which the user can arrange bookmarks into a hierarchy, move, copy, and delete bookmarks, and change their properties.
Lista de marcadores Ninguno The user's current list of bookmarks for the application.

4.4.7. Ir

A Go menu provides commands for quickly navigating around a document or collection of documents, or an information space such as a directory structure or the web.

The contents of the menu will vary depending on the type of application. Different standard menus are presented here for browser-based and document-based applications , but your application may require a combination of both.

Figura 4-16Un menú «Ir» genérico para un examinador
Tabla 4-15Elementos del menú «Ir» para un examinador
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Atrás Alt+Izquierda Navega al documento anterior en el histórico.
Addelante Alt+Derecha Navega al siguiente documento en el histórico.
Subir Alt+Arriba Navigates to the current document's (or folder's) parent document (or folder). For a document browser, such as an online help viewer, this usually means navigating to the enclosing sub-section, section, chapter or contents page.
Inicio Alt+Inicio Navega a la página inicial definida por el usuario o la aplicación.
Ubicación... Ctrl+L Navigates to a user-specified URI. Open a dialog into which the user can type a suitable URI, or select one from a list where applicable (for example, a file selection dialog for applications that can handle file:// URIs).
Figura 4-17Un menú «Ir» genérico para aplicaciones basadas en documentos
Tabla 4-16Go menu items for a document-based application
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Página anterior Re Pág Navega a la página anterior en el documento.
Página Siguiente Av Pág Navega a la siguiente página en el documento.
Ir a la página... Ninguno Navigates to a user-specified page number. Open a dialog into which the user can type a page number. Text-based applications may also include a Go to Line... menu item, which allows the user to jump to a specified line number.
Primera página Ctrl+Inicio Navega hasta la primera página del documento.
Última página Ctrl+Fin Navega hasta la última página del documento.

4.4.8. Ventanas

The Windows menu contains commands that apply to all of the application's open windows. Only use a Windows menu in multiple document interface (MDI) applications.

Aplicaciones IMD

The use of MDI is discouraged, as they have a number of inherent usability problems.

You may also label this menu Documents, Buffers, or similar according to the type of document handled by your application.

The last items on this menu are a numbered list of the application's primary windows, for example 1shoppinglist.abw. Selecting one of these items raises the corresponding window.

Figura 4-18Un menú «Ventanas» genérico
Tabla 4-17Elementos del menú de ventana
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Guardar todo Ninguno Saves all open documents. If any documents have no current filename, prompt for a filename for each one in turn using the standard Save dialog.
Cerrar todo Ninguno Closes all open documents. If there are any unsaved changes in any documents, post a confirmation alert for each one in turn.
1. first open window title

2. second open window title

etc.

Ninguno Raises the corresponding window to the top of the window stack.

4.4.9. Ayuda

The Help menu provides access to all online documentation for your application. This includes both the user guide, and the About window which includes a brief description of your application's functionality.

Figura 4-19Un menú de ayuda genérico
Tabla 4-18Elementos del menú «Ayuda»
Etiqueta Combinación de teclas Descripción
Contenido F1 Opens the default help browser on the contents page for the application.
About Ninguno Opens the About dialog for the application. Use the standard dialog provided by the GNOME libraries, which contains the name and version number of the application, a short description of the application's functionality, author contact details, copyright message and a pointer to the licence under which the application is made available.